查看原文
其他

国际美食制作体验活动|起航!全球美食之旅第二站——亚洲

体验亚洲美食的 北大与世界 2022-11-16
         
国际美食制作体验
起航!全球美食之旅第二站——亚洲


01

活动介绍

自2004年创办以来,北京大学国际文化节为来自世界各地的文化提供平等交流的重要平台,吸引了校内外中外学生关注和参与。今年11月,北京大学第十九届“同世界·共梦想·和未来”国际文化节即将如约而至,带来一场全球文化的盛会。

Since its inception in 2004, the Peking University International Culture Festival has provided an essential platform for equal exchanges between cultures from all over the world, attracting the attention and participation of Chinese and foreign students alike from both inside and outside the university. In November of this year, the 19th International Culture Festival of Peking University "Shared World · Shared Dreams · Shared Future" will take place to bring about a grand celebration of global culture.


ENJOY LIFE


国际美食节是北京大学国际文化节的经典品牌活动之一。本届国际美食节面向校内中外学生开展六期来自各个大洲的特色美食制作体验活动,味蕾挑动异国情思,催化文化交流间奇妙的化学反应。

ICF tasting Food Festival is one of the hallmark activities of the Peking University International Culture Festival. This year’s I ICF tasting Food Festival will include six food-making activities of specialties from each continent for international and Chinese students on campus to experience a taste of different cultures and for some sparks to happen!





02

吃点什么?

   小北

上次的饺子真的好好吃呀,而且我不仅在立冬的那天吃到了好吃的饺子,还交到了许多朋友呢!

国小合   

哈哈哈,那你想不想去体验一下东南亚的美食呢?

   小北

(✪ω✪)好呀好呀!我和我的朋友们已经迫不及待了!这一次可以品尝到什么美食呀?国小合能给我们介绍一下嘛?

国小合   

我们这次为大家准备了泰国的美食冬阴功汤和泰式菠萝鸡肉炒饭!

冬阴功汤(Tom yum)是泰国和老挝的一道富有特色的酸辣口味汤品,也叫东炎汤。泰国大小餐馆、普通人家常饮此汤,从而成为泰国菜的代表。同时,它也是在其他东南亚国家,如马来西亚,新加坡,印度尼西亚等非常受欢迎的菜品。

Tom yum



这道汤的名字中,“冬阴”是酸辣的意思,“功”是虾的意思,翻译过来就是酸辣虾汤。18世纪泰国吞武里王朝时期,华人郑信王当政,淼运公主生病了,什么都不想吃,郑信王就叫御厨给公主做点开胃汤。想不到公主喝了这碗汤之后,通体舒畅,病情减轻。郑信王将其命名为冬阴功汤,并定为“国汤”。

国小合   

菠萝饭是泰国的一道经典菜肴。因为当地气候比较炎热潮湿,适合菠萝的生长。泰国人民发挥自己的聪明才智,创造了菠萝饭。菠萝饭做法简单,口味甜美。菠萝的酸甜正好解了炒饭的油腻,配上五颜六色的配菜,不仅是味蕾上的享受,更是视觉上的盛宴。

   小北

哇!不愧是博学多识的国小合!我的朋友们一定都会很感兴趣的(ノ´▽`)ノ♪但只是吃,还是没能满足我们的好奇心呢,不知道这次可不可以像上次一样动手制作呢?

国小合   

哈哈哈当然可以啦,原料和指导的大厨都会等着你们哦。快请朋友们来体验吧!

国小合   

不过现场可能涉及明火及锋利刀具使用,请大家一定要注意安全,听从厨师和工作人员的指引呢;同时,也要注意菜品中可能含有过敏源。具体的活动信息和注意事项都写在了下面,请一定要记得仔细查看哦~

ENJOY LIFE




03

报名信息

活动地点:勺园西餐厅

活动时间:11月15日(周二)下午14:00-16:00 

活动时长预计:2小时

【Registration Info】

Event venue: Shaoyuan Western Restaurant

Event time: November 15th (Tuesday) 14:00-16:00 P.M. 

Estimated duration: 2 hours


报名方式:

扫描海报二维码或点击阅读原文报名活动,报名成功后我们将发送确认短信,请凭确认短信及携带校园卡作为入场凭证。

由于场地限制,活动限员25人,将于11月13日17点开放填写,活动名额先到先得,报满即止~

Scan the QR code on the poster or on this post to sign-up and we’ll send you a text to confirm your registration. Please have your text confirmation and campus card ready when entering.Due to the venue capacity, the event could only allow 25 people to attend. The registration will open  on November 13th 5 pm, and the system will close automatically once no more spots are available. First come first served~

结语

快和小北一起加入到今年的全球美食时空之旅,参与国际美食制作活动吧!!!

Join us and Xiaobei on this year’s foodie journey around the globe at ICF tasting Food Festival! You’re welcome to keep up with the rest of Xiaobei’s exciting journey across food and cultures!

后续小北还将带大家体验其他大洲的美食及文化,欢迎大家持续关注哟!


\ | /

温馨提示:

1、 建议提前五至十分钟到达活动场地,进行入场登记

2、 由于防疫需求,入场需持72小时内核酸阴性证明

3、 现场可能涉及明火及锋利刀具使用,请大家注意安全,听从厨师和工作人员的指引

食材原料涉及咖喱酱、柠檬草、虾酱、鱼酱、辣椒、菠萝、胡萝卜、葱末、橄榄油,熟芝麻,可能包含过敏源,如有忌口的同学请多加注意

Some reminders :)

1. Arrive 5-10 minutes early to the venue

2. Have a negative Covid test result from within the last 72 hours

3. Take safety precautions as there might be open flames and sharp tools involved & listen to the guidance of chefs and staff

4. Please pay attention to the ingredients list which includes Curry paste, lemongrass, shrimp paste, fish paste, chili, pineapple, carrot, chopped green onion, olive oil, cooked sesame in case of any allergies or dietary restrictions

 

We look forward to seeing you there!




排版 | 倪源辰


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存